Enrique Vila-Matas (Barcelona, 1948) recibirá hoy, en el Auditorio Juan Rulfo, a las 11:00 horas, su diploma y 150 mil dólares como ganador del Premio de Literatura en Lenguas Romances, que otorga cada año la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
El reconocimiento a su amplia y variada obra, que abarca el cuento, la novela, el ensayo y géneros híbridos (los relatos cortos de tipo autobiográfico que no excluyen la ficción y viceversa), fue unánime por parte del jurado que lo eligió como el ganador en esta edición 2015.
Habiendo estudiado Derecho y Periodismo, Vila-Matas se relacionó también con el cine, en donde fue actor y crítico. En los años 70, se va a París y reside en una buhardilla, que le renta la escritora Marguerite Duras. Ya había escrito varias novelas y libros de cuentos, entre ellos “La asesina ilustrada” y “Al sur de los párpados”. Su labor periodística ha sido fundamental, desde la publicación de sus textos en el suplemento de Diario 16 hasta la actualidad en el diario El País, de Madrid, en el que aparece quincenalmente los martes.
En 1985 publica “Historia abreviada de la literatura portátil”, iniciando una serie de textos que mezclan la ficción y la vida, como en “Suicidios ejemplares” e “Hijos sin hijos”. Su literatura jugará con los géneros e imprimirá en sus líneas un humor cáustico que aligera sus descripciones de situaciones existenciales paradójicas. Su tono recuerda las novelas y relatos de su amigo, el escritor mexicano Sergio Pitol.
Sus breves ensayos literarios se encuentran en textos como “El viajero más lento”, “Para acabar con los números redondos” y “Desde la ciudad nerviosa”, entre varios otros.
En 2010 publica su exitosa novela, “Dublinesca”, que se originó en un sueño mientras se recuperaba de una enfermedad, en la que sueña con Dublín, de evidentes resonancias de las figuras de Joyce y Beckett. Ha recibido varios premios, entre ellos el Rómulo Gallegos, el Prix Médicis, el Herralde de Novela y el Formentor de las Letras, entre otros. Pertenece a la Orden del Finnegans, que cada 16 de junio recrea parte de la mítica novela “Ulises”, de James Joyce.
Traducido a más de treinta idiomas, sus textos esperan nuestra curiosidad para entrar en una de las literaturas más fascinantes de nuestro tiempo.
Jordi Gracia "Todo mentira".
(Discurso de recepción del premio Rulfo en Guadalajara, México, 28 de noviembre 2015)
Honores, para Enrique Vila-Matas
No hay comentarios:
Publicar un comentario