Gabastou : Las dos familias le reconocen como uno de los suyos, pero está claro que a una de las dos no pertenece y que por tanto estamos ante un impostor, ¿no?
Vila-Matas : Un impostor total. La historia está basada en un hecho verdadero, acontecido en la Italia de Mussolini, y que Leonardo Sciascia desenterró en los años ochenta en su libro –de muy bello título– El teatro de la memoria. El caso del pordiosero que fue sorprendido robando vasos funerarios en un cementerio y que fue internado en un manicomio cuando dijo que no sabía quién era ni cómo se llamaba.
Años después, cansados en el manicomio de alimentarle, decidieron insertar su fotografía en un periódico para ver si alguien le reconocía. Una señora de la alta burguesía dijo que era su marido, un escritor desaparecido hacía unos años.
Todo el mundo la creyó y se lo habría llevado a casa de no ser porque una mujer del proletariado escribió una carta al periódico y dijo que a él no le quería volver a ver más (era un pesado y un borracho y un miserable ladrón), pero que, en cualquier caso, era su marido.
La pugna entre las dos mujeres se convirtió en Italia en una pugna entre las dos Italias, la fascista y la de izquierdas. Esta historia, antes de Sciascia, había provocado ya mucha literatura. Pirandello, sin ir más lejos, se ocupó de ella. Y Greta Garbo interpretó en el teatro la obra de Pirandello.
También Susan Sontag había escrito sobre el tema antes de Sciascia y, por supuesto, antes de mí y de mi modesto libro. La idea de Pirandello (Come tu me vuoi) era la de que son las mujeres quienes eligen a sus hombres. Si ellas dicen que Fulano es su marido, es que lo es, es su marido, aunque no lo sea. (diálogo de Fuera de aquí)
Todo el mundo la creyó y se lo habría llevado a casa de no ser porque una mujer del proletariado escribió una carta al periódico y dijo que a él no le quería volver a ver más (era un pesado y un borracho y un miserable ladrón), pero que, en cualquier caso, era su marido.
La pugna entre las dos mujeres se convirtió en Italia en una pugna entre las dos Italias, la fascista y la de izquierdas. Esta historia, antes de Sciascia, había provocado ya mucha literatura. Pirandello, sin ir más lejos, se ocupó de ella. Y Greta Garbo interpretó en el teatro la obra de Pirandello.
También Susan Sontag había escrito sobre el tema antes de Sciascia y, por supuesto, antes de mí y de mi modesto libro. La idea de Pirandello (Come tu me vuoi) era la de que son las mujeres quienes eligen a sus hombres. Si ellas dicen que Fulano es su marido, es que lo es, es su marido, aunque no lo sea. (diálogo de Fuera de aquí)
No hay comentarios:
Publicar un comentario